petak, 10. rujna 2010.

Brzi burek


Mahmurna sam.. sve me boli, ne da mi se ništa raditi, a ponajmanje pričati s nekim.. Sinoć sam cugnula malo više crvenog vina, a kako dugo nisam pila, oduzela sam se od 3 čaše vina.. Damn! Nit piti više ne mogu...
Bez obzira u kakvom sam stanju, djeca traže svoje. Ovdje je nekakav produženi vikend zbog Bajrama i ne radi se 4 dana, pa se sad ne mogu izvlačiti da nemam vremena da djeci spremam ono što najviše vole; tijesta.
Još juče sam izvadila mljeveno meso iz zamrzivača, al nije mi se dalo praviti burek, nego sam pravila nešto drugo (turi-potpeči). A bome, jutros mi se nije dalo packati se u brašno i razvlačiti kore za pitu.. Procunjala sam po frižideru i našla kore. Puž ih je bio kupio ko fol za baklavu, al kako niko od nas ne jede baklavu, dobro su se našle za burek iz ovog recepta. 
Burek od gotovih kora spremljen na ovakav način pravim već dugo. Počelo tako što jednom prilikom su mi se kore tako kidale i lijepile jedna za drugu, da su mi živci bili istančani do maksimuma. Malo sam poludila i iskidala kore, pa natrpala u tepsiju, i kada se tadašnji burek ispekao, bio je daaaleeeko bolji od svih prijašnjih. :))))))
Odonda cijepam kore, i mogu vam reći da ovakav način spremanja bureka ima daleko efikasniji terapeutski učinak, jer mahnito cijepanje kore izbacuje sav nakupljeni stres. :))))))))))))))
Nego da ne tupim više, da krenemo:

Potrebno
  • 1 paket gotovog vučenog tijesta/jufke/kore za pitu (500 gr)
  • 50 ml maslinovog ulja
  • 250 ml mlake vode
  • so po ukusu
  • oko 250 gr mljevenog mesa (ja sam koristila junetinu)
  • 2 manje glavice crnog luka
  • po želji šarenog bibera (ja koristim mješavinu bijelog, crnog, crvenog i zelenog)
  • so
  • suhi začin
  • oko 2 kašike maslinovog ulja, za dinstanje mesa
Postupak

 Prvo pripremite nadjev. Luk nasjeckajte na jako sitne kockice i prodinstajte ga na ulju i malo soli. Kada postane staklast, dodati meso, biber i suhi začin i miješati dok se meso ne usitni i ne prodinsta. Ovako spremljen nadjev odložiti sa strane dok kore ne pripreme.
Od ukupne količine kora, odvojiti 4 cijele kore. Okruglu tepsiju namazati uljem i tepsiju obložiti korama, tako da krajevi kora izlaze van tepsije. 

U jednoj posudici staviti vodu, ulje i so i razmutiti kašikom. Tom mješavinom malo natopiti kore na dnu tepsije. Sada dodati malu količinu mesa, pa preko mesa dodati iscjepkane kore. 



Kore poprskati mješavinom vode i ulja, pa preko njih opet staviti meso. Redati tako naizmjenično dok se i kore i nadjev ne potroši, s tim što zadnji sloj treba biti od mesa. Meso prekriti sa zadnjom čitavom korom koja je odvojena na početku i preko nje preklopiti krajeve prvih kora, koji izlaze iz tepsije. 


Te viškove preklapati jedan po jedan, i poslije svakog preklapanja, koru zaliti sa malo tekućine. 


Kada je burek ovako složen, gornju površinu još malo nakvasiti tekućinom, ali ne previše. Od ukupne mješavine vode, soli i ulja, odvojiti nekih 30 ml. Tim ostatkom ćete zaliti tek pečeni burek.


Burek peći u prethodno zagrijanoj rerni na 250 C, dok fino ne porumeni. Kada je pečen, zaliti ga ostatkom tekućine i vratiti ga u rerni još cca 5 minuta, te ga poslije prebaciti na nekoj tacni, plohi ili šta već, da se malo ohladi, međutim prilikom prebacivanja burek treba tako preručiti da gornji dio bureka sada bude odozdo. Ostaviti ga da odstoji jedno 5-10 minuta, pa rezati na četvrtine.


Brzo i jednostavno, da jednostavnije ne može biti, a okus mu je veoma sličan bureku iz pekarnice :) 


Broj komentara: 28:

  1. Joj, ovo je baš okrutno: mislim, gledati ovako fini, reš pečeni burek, a ne biti u prilici pojesti ga! Inače, burek (nije li to ipak pita, a samo onaj sa sirom je burek, ili obratno??) s mesom jedem jedino ovako, u kućnoj izvedbi. Ne pada mi na pamet kupiti ga.

    OdgovoriIzbriši
  2. Mi makedonci kažemo: burek sa mesom, burek sa sirom, sa spanaćem/špinatom.. međutim ovdje ako bih tako što rekla, gledali bi me sa podsmjehom, jer poznato je ono geslo: Sve su pite pitice, samo je jedan burek (oliti onaj sa mesom)... I znaš kako je: ako ih ne možeš pobijediti, pridruži im se :)))

    OdgovoriIzbriši
  3. Bookmarkirano! Nikada nisam razvlačila kore, to je za mene viša umetnost, pa se zadovoljim korama gotovim. A šta im i fali, neko se drugi potrudio umesto nas! Odlično!

    OdgovoriIzbriši
  4. Doduše nisam ljubitelj bureka, više volim sirnicu, ali ovaj bih baš maznula :)
    Inače, živcira me to "krštenje" burek sa sirom, čuj burek sa sirom, ja odmah zamislim burek pa odozgo malo sira posuto. Pita sa sirom je sirnica. Pita sa krompirom je krompiruša i tako dalje...why is that so hard to realise?

    OdgovoriIzbriši
  5. Biberlee, ama nije uopšte teško da se shvati :)))
    Ja ipak mislim da je to stvar kulturoloških razlika? I u Srbiji i u Makedoniji se koristi termin: burek sa mesom, burek sa sirom itd.. U Bosni je sasvim drugačije; burek je burek, a sve ostalo je ono što si navela u svom komentaru. Na početku mi je bilo teško da se naviknem, ali sam prihvatila bosansku terminologiju i držim se nje. Kada odem u Skoplju, koristim termine koje se koriste tamo i to je to :))
    Kako god se zvao, fin je, što jest,jest! :))))

    OdgovoriIzbriši
  6. Hajde skokni do mog bloga, tamo te čeka nagrada za tvoj kreativni blog http://kuvaricanatrapezu.blogspot.com/2010/09/nagrade.html

    OdgovoriIzbriši
  7. iskreno burek niksa nisam radila doma, baš ga ni ne volim odviše, no nije mi problem razvući kore samo što sam često lijena za to (obično razvlačim za štrukle) pa ih onda mnogo puta i kupim, no ne može se mjeriti (šta je je) domaća kora s onom kupovnom
    tvoj burek je odličan i ako budem kad trebala nabrzinu zapamtit ću ovaj tvoj recept

    OdgovoriIzbriši
  8. Ni ja ne jedem baklavu, ali burek od mesa uvijek. Ovaj tvoj ti je mrak, kako dobro si ovo smislila sa trganim komadićima, jer kad se meni sljepe, poludim, onda sve ide u smeće. Od sad više neće.

    OdgovoriIzbriši
  9. Stvarno jami izgleda,hvala i za fotke pripreme,meni to znači.

    OdgovoriIzbriši
  10. Leleeeeeeee mi go ukrade burekot!!! Hahahaha <3

    OdgovoriIzbriši
  11. Zdravo Nataša,
    bio sam kod Mignonne na blogu i ona ima kao i ti u desnom delu ekrana sve šta je NOVO objavljeno po blogovima pa sam tako ugledao i BRZI BUREK. Da ti pravo kažem svemu mogu da odolim ali bureku ne mogu. U Beogradu ima, na dva mesta, gde umeju da ga naprave ali Beograd je prilično veliki grad i bilo bi sramota da nema bar negde da ga prave kako treba.

    Od nedavno sam naučio da razvlačim kore za burek. Idealan odnos je 500 gr brašna i 300 gr vode. Uvek sam želeo da naučim to da radim, i sad se ponašam ko malo dete. U zadnjih par meseci sam pravio bar 15-20 puta burek, a usput sam isprobavao i raznorazna punjenja. Tako sad znam recimo da sem bureka sa mesom, koji je i dalje u vrhu top liste, sasvim fini burek ispadne i od AJVARA, pa je i plavi patliđan sa dinstanim lukom, dobio prolaznu ocenu...Sve u svemu mnogo volim burek. Oduvek sam ga pravio sa gotovim korama, i ruku na srce, ako se dobro napravi, i sa gotovim korama bude savršen. Ja kore ne razvlačim zato što smatram da je taj burek baš TOLIKO bolji, mislim da jedva ima neke razlike, nego mi je stvarno zabavno...ko nova igračka, ako me razumeš. Pošto imam 62 godine razumljivo je da sam prerastao manje više sve IGRAČKE, zato mi je razvlačenje kora baš omiljeno.

    Ovako dugi uvod nije bez razloga, što bi ti meni verovala ako ti kažem da je nešto bolje ili lošije. Moraš se pretstaviti bar u par reči, da bi stekao kakav takav kredibilitet. Zar ne?

    Evo ti sad i mog iskustva u vezi sa burekom od mesa. Tvoj burek je ODLIČAN odmah da ti kažem. Znam to jer si stavila tačno onoliko vode i ulja koliko gotovim korama treba. Ispod te količine burek ostaje suv, iznad toga postaje gnjecavo vlažan. Znači recept ti je SAVRŠEN. Ja lično više volim da u meso ne stavljam ništa od začina sem bibera i sloli, ali zato stavim luka u istoj srazmeri kolko ima i mesa. 250 gr mesa i 250 grama luka. Luk ne sečem sitno, baš volim da se vidi pa ga sečem na tanke kriške i tako ga prodinstam. U to stavim meso (kad luk omekne) i sve skupa pustim još 15 minuta na tihoj vatri da se krčka. Sem ove razlike, mislim da je bolje i da meso ne stavljaš na svaku koru, nego samo u sredinu. Tada mi je burek PRAVI. Ovako jesto to TO ali nekako više liči na pitu sa mesom. No ne nagovaram te da to promeniš, jer sam siguran da si milion puta u Sarajevu probala Burek, i znaš kako izgleda pravi, a ova tvoja varijacija sigurno ima neki razlog, čim je TAKO paviš. Konačno svi mi imamo pravo na SVOJ ukus.

    Drago mi je što sam otkrio TVOJ blog. Krenuću da ga isčitavam svaki put kad uhvatim malo vremena, jer ne samo da umeš da kuvaš, vidi se to odmah, nego umeš da PIŠEŠ, a meni je to čak i važnije da bih postao stalni "abonent" u tvojoj kuhinji.

    Pozdravljam te Nataša, bilo mi je stvarno veliko zadovoljstvo da čitam i gledam.

    OdgovoriIzbriši
  12. Draga Nataša, na mom blogu je jedna nagrada za tebe ! :)

    OdgovoriIzbriši
  13. Pozdrav svima!
    Dade, vi me ne poznajete, ali ja Vas "znam" :))) i pratim Vas kroz Majin blog :)))
    Ovaj pita-burek pravim ovako zbog djece. Jedan ne voli da je luk krupnije isječen, a drugi ne voli da meso bide samo na jednom mjestu, pa se ja prilagođavam njima. :) Sa vodom sam isprobavala dok nisam došla do konačne količine. Bilo je zanimljivo dok je trajao eksperiment :)))
    U Sarajevu ne probavam burek, meni se inače ne sviđa ta varijanta da se meso prethodno ne prodinsta već da se stavi tako, "živo", a inače živim u Tuzli; tu me je navejao život :)))
    Drago mi ja da Vam se dopao blog i želim Vam ugodan boravak na njemu :)
    I, da, krompir trilogija je bila odlična! :)

    OdgovoriIzbriši
  14. :))) Eto, vidis...ne stizem da odem na svoj blog, nego se jos tu motam kod tebe, malopre samo sto nisam olizala onaj tanjir sa cokoladnom tortom...;P
    Burek ti je odlicaaaan, mi ovako pravimo isto burek sa sirom, a mesom cu bas da isprobam jedanput.;))
    A Dade ti je super gost, jako mi je drago da ga vidim i ovde...imace on pune ruke posla dok sve procita, jer ovde se jaaako fino kuva!;))) pozzz

    OdgovoriIzbriši
  15. :)))))))
    hajde ne kukaj, kud me nije bilo čitavog ljeta, taman došla i zahuktala se, a ti odma mi manu nađe :))))))

    OdgovoriIzbriši
  16. Izvini Nataša, ja umem da budem stvarno magarac, lepo piše na tvom profilu da živić u Tuzli, a ja ne čitam. Odnosno čitam, ali "kasno". Dobro je što sam saznao da su deca razlog za onu čudnu varijantu, mada kad razmisliš, a šta smeta da bude meso svuda po korama. Čak ima i prednosti, jer ne dozvoljava korama da se zalepe jedna za drugu.

    Živeo sam ja u Sarajevu par godina kad sam bio klinac 12-15 god, ali se ne sećam kakav burek prave. Ako je tačno da stavljaju presno meso, verujem da stavljaju i presan luk...e onda su stvarno magarci. A bio sam ubeđen da u Sarajevu prave odličan burek. Otkud mi takvo ubeđenje, nemam pojma.

    Drago mi je što ti mene "poznaješ" jer da ti pravo kažem nekako nisam u stanju da se ponašam baš uštogljeno, a kad dođeš prvi put kod nekog u goste, nije baš ni red da odmah pokažeš sve svoje "najgore" osobine. Kako god okreneš, sad se kod tebe osećam kao kod kuće, ili kao kod Mignonne. Čao mignone, baš mi je drago da sam te sreo, jer ti neću komentarisati onaj kolač sa jabukama. Deluje mi jako lepo, ali mrzim da komentarišem ako nemam šta da KAŽEM :)))

    Nataša, budi drug pa nemoj da mi govoriš Vi, jesam ja mator to ne sporim, al nemoj da te to prevari, luđi sam od mnoge dečurlije koja se ovuda motaju.

    I Nataša, drago mi je što sam te upoznao.

    OdgovoriIzbriši
  17. znas da kad se radi o bureku (s mesom) volim samo ovako slagani? I jos kad bi znala kako mi fali moci ponekad kupiti gotove kore pa onako na brzinu slozit pitu. Zato ih pravim bas kad mi se prohtije, i nazalost nije tako cesto.
    Uh, sto dobro izgleda

    OdgovoriIzbriši
  18. @ Dade, biću drug i nema persiranja :))))) Ovdje "uštogljevići" mislim da nemaju šta tražiti, tako da bujrum, raspištolji se kao kod svoje kuće. :))) Što se tiče bureka iz Sarajeva, mislim da bi Selma najbolje znala kako se burek tamo pravi. Ovdje u Tuzli većina žena ga pravi tako što ručno razvije koru i na jednom ćošku poreda po dužini, kao kobasicu presno meso začinjeno solju i biberom (što više bibera) i nasjeckanim svježim lukom, pa zarola i onda napravi pužiće iliti takozvane zvrkove. Meni se to uopšte ne sviđa, i ja meso uvijek prethodno propržim. Ovdje prave i nekakvu varijantu sa propženim mesom, ali to onda nazivaju "šiptarski burek", a varijanta sa prženim mesom i korama od tamnog brašna, "truljo".

    @Dajana, od kad sam nabasala na onaj recept za kore za "burek kao iz pekarnice", mojim mukama je došao kraj. Ali razvijati kore mahmuran, mislim da ne bi išlo :)))))) Ovaj sa gotovim korama nije loš, dapače, fin je, ali meni nema boljeg od bureka sa ručno vučenim korama. Recept je tu kao nekakva spasonosna varijanta za nekoga ko ne ume razvući kore, pa mu je ovo dobrodošao recept. :))))

    OdgovoriIzbriši
  19. No dobro ja sam totalni antitalent za pite i bureke, ma za sve od vučenog tijesta. Meni to ne ispadne dobro ni s kupovnim korama. :(
    Tim više se divim svakom domaćem bureku koji vidim. :)

    OdgovoriIzbriši
  20. Mani se divljenja i uhvati se ukoštac sa korama :)))) Nema fulanja sa ovom količinom tekućine, vjeruj mi. I ja nisam bila sretna sa burekom od gotovih kora, a to je bilo sve zbog količine tekućine, kako je rekao i Dade. Da` se složiti lijepo, ali ne znam kako se peče u plinskoj rerni. Sjećam da si jednom spomenula da imaš takvu rernu i da nikada ne uspiješ da dobiješ rumenu koricu. Neko ako ima iskustva sa takvom rernom, HELP?

    OdgovoriIzbriši
  21. Burek izgleda odlično ! Kore si iskoristila na pravi način, i moram reći da mamurnost uopće nije utjecala na burek jer si ga bez obzira na to super napravila !

    OdgovoriIzbriši
  22. Ja isto stavljam dinstano meso u burek (i u dolmu) jer tako ostaje rastresito. Znam i za varijantu sa sirovim mesom, ali meni je to onda malo pretvrdo i neukusno punjenje.
    Kod nas se kaze, sve su pite ptice (sirnica, zeljanica, krompirusa, tikvenjaca...), samo je burek pitac!
    P.S. I od kada sam nasla Pullin recept za jufku, sama ju razvijam!!!

    OdgovoriIzbriši
  23. Sinoc napravila ovo. Sa punjenjem od rostiljske kobasice. Jbt kako je dobro bilo! Ja sam malo skepticna bila prema tim verzijama bureka od kupovnih kora, jer nema nista bolje od sveze razvijenih kora. I to jeste tako, ali ovaj burek je mnogo bolji nego sto sam mislila, zapravo opet zavisi od kvaliteta kora. Imala sam srecu da nadjem neke jaaaako sveze kupovne kore, maltene su vlazne bile koliko su bile sveze. Radila sam zalivanje sa 250 ml vode i 50 ml ulja, ali punjenje sam pripremila od luka (proprzenog na jos 50 ml ulja) i sveze ljutkaste rostilj kobasice (350g) koju sam istisnula iz creva, pa i tu je izaslo nesto masnoce iz njih, a dodala sam i 50 g slanine, pa i tu je doslo jos neso masnoce... I ispalo je ODLICNO!!!
    Drugi put samo da nadjem debele kore da kupim, jer mislim da ce biti jos bolje sa debljim korama, tj. vise ce da lici na burek iz pekare.
    Secam se ja kad si ti objavila ovo, ali sam i zaboravila, nego me Jelena podsetila, srecom :) Hvala na receptu, iduci put cu da slikam (sinoc nije bilo vremena, samo sam skljocnula sebi za refference, ali to je kilava slika) pa cu staviti na blog.
    Hvala Natasa i veeeliki pozdrav!

    OdgovoriIzbriši
  24. Majo, burek od domaćih kora i onaj od kupovnih nije ni za porediti! :) Ali kako ja nisam baš nešto mnogo vična sa vučenim tijestom, ova varijanta mi je nekako bila najbliža onom bureku iz pekarnice gdje u biti ručno razvijaju kore (barem ovdje kod nas).
    Nisam sigurna kakav će biti burek sa debljim korama, možda bi bio presuh za onu količinu tekućine? Ali, ako namjesto 500 gr kupovnih tankih kora staviš recimo nekih 750 gr, a tepsija u kojoj si pekla burek sa 500 gr kora ostane ista, onda ćeš dobiti veći, deblji burek. Tu naravno treba za pola mjere povećati i količinu vode i ulja sa kojim se prskaju kore.

    OdgovoriIzbriši
  25. Nije bas da nisu za porediti, ovaj tvoj i onaj iz pekare. Ima tu razlika, ali ovo je toliko blizu, da sam je zaista impresionirana, jer sam ocekivala da ne bude TOLIKO dobar :) Al sam ti objasnila, ubilo se :))))

    Ne, ne, te deblje kore se isto pakuju po 500 g, kod nas se te kore prodaju kao "kore za gibanicu", a ove tanke su "kore za pitu". Mislim isto mu je to, samo imas vise tankih, ili malo manje debljih kora, ali to debelo nije ne znam koliko debelo. Po meni, takve su debljine sveze kore za burek, mada i to zavisi od pekare do pekare. Nece biti potrebno da se menja kolicina vode, sigurno. Sa slika, meni se cini da su tvoje kore bile deblje (od Jeleninih i ond ovih sa kojima sam ja radila). Mislim, to je stvar ukusa, ja volim za burek deblje kore, ali jedem SVE :)

    Veliki pozdrav, i jos jednom hvala!

    OdgovoriIzbriši
  26. Cao Natasa,

    evo i mene, hvala na receptu, ovo je stvarno dobro. Bila uzvancija da se napravi, a jos veca da se pojede,

    http://goodfood-maybe.blogspot.com/2011/01/brz-burek-sa-sirom.html

    Pozdrav

    Zoran

    OdgovoriIzbriši
  27. Predobar recept, napravila sam ga...ukućani nisu mogli vjerovat da se i od kupovnih kora tako nešto dobro može napraviti!!
    Izgledao mi je super, baš kao na tvojim slikama
    Hvala još jednom

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Nema na čemu, baš mi je drago da vam se svidio :) Iskreno, kada sam ga napravila sa pravim omjerom tekućine (vode i ulja) i ja sam ostala iznenađena efektom. Zaista, ko bi pomislio da burek od kupovnih kora može biti tako dobar? :)

      Izbriši

Share it